Labels

AnimeManga120 アニメまんが120 ザンビア憲法和訳119 ジンバブエ憲法和訳117 ケニア憲法和訳114 高認数学過去問113 Literature109 ドミニカ共和国憲法和訳84 ウルグアイ憲法和訳82 オンライン補習塾81 タンザニア憲法和訳74 Education71 JapaneseHistory70 ナミビア憲法和訳70 日本史70 Story69 物語69 マラウイ憲法和訳66 各国憲法インデックス和訳66 コンゴ民主共和国憲法和訳59 古文・漢文59 アンゴラ憲法和訳56 モザンビーク憲法和訳52 ペルー憲法和訳51 法律和訳51 パラグアイ憲法和訳50 南スーダン憲法和訳50 シエラレオネ憲法和訳49 高認化学過去問49 高認物理過去問49 ボツワナ憲法和訳48 ホンジュラス憲法和訳47 ルワンダ憲法和訳47 フリーランス時代46 メキシコ憲法和訳46 グアテマラ憲法和訳45 チリ憲法和訳45 Blog43 パナマ憲法和訳43 ChineseHistory40 中国史40 派遣エンジニア・設備管理技術者時代40 ブルンジ憲法和訳39 エルサルバドル憲法和訳38 チャド憲法和訳37 中央アフリカ憲法和訳36 コンゴ共和国憲法和訳35 スーダン憲法和訳34 ニカラグア憲法和訳33 行政書士時代32 マダガスカル憲法和訳29 トーゴ憲法和訳27 DragonBall26 ドラゴンボール26 第二種電工数学入門講座26 Ghibli25 Gundam25 アルゼンチン憲法和訳25 ガンダム25 ジブリ25 WebLog23 Game22 TarotCard22 ゲーム22 セネガル憲法和訳22 タロットカード22 ベナン憲法和訳20 カメルーン憲法和訳19 論文和訳19 Alternatives18 リベリア憲法和訳18 健康・医療18 FamousPerson15 有名人15 Dai14 WorldHistory14 ダイの大冒険14 世界史14 海運会社員時代13 JapaneseRealEstateLaw12 不動産法入門講座12 NPO職員時代11 Hokuto10 RurouniKenshin10 るろうに剣心10 不動産営業時代10 北斗の拳10 学習進度10 ココナラ8 Treemapping7 ツリーマップ7 Poetry5
Show more

令和4年度第1回高認国語問5【漢文】

1 原文(書き下し文)

 或ひと曰はく、
「著書の人は、博覧多聞、学問習熟すれば、則ち能く類を推し文を興す。
文は外よりして興り、未だ必ずしも実才と文と相副はざるなり。
且つ意を華葉の言に濺げば、根核の深なく、大道の体要を見ず、故に功を立つる者希なり。
安危の際、文人与らず、能く功を建つるの験なく、徒だ筆説の効を能くするのみなり」と。

 曰はく、
「此れ然らず。
周の世の著書の人は、皆権謀の臣、漢の世の直言の士は、皆通覧の吏なり。
豈に文は華葉の生ずるをば、根核之を推すにあらずと謂はんや。
心思謀を為し、集扎文を為せば、情は辞に見れ、意は言に験あり。
(中略)
書疎・文義の、肝心を奮はしむるは、徒だに博覧者の能く造る所、習熟者の能く為す所にあらざるなり」と。
(『論衡』より)

2 現代語訳

 ある人が言った。
「書物を著す者は、広く書物を読んで、物事に通じていて、博学であり、学問に習熟しているので、よく類推して文章を作ることができる。
文章を外界から作るので、必ずしも実才と文章は相関しない。
また、意を言葉の修飾に注ぐので、根核の深みがなく、人の踏み行うべき立派な道理の体要を見ていないので、功績をあげる者は希である。
安危の際に、文人は関与せず、功績をあげた証拠がなく、ただ文筆の効果をよくするだけである。」

 こう言った。
「これはそうではない。
周の世の書物を著す者は、皆策略の臣であり、漢の世の、気兼ねせず、思うことをそのまま言う士は、皆全体にわたって目を通す官吏であった。
どうして文章に修飾が生じるのを、根核から推量されたものではないと言えようか。
心に思えば策略をなし、竹の扎を集めて文章を作れば、情は言辞に表れ、意は言葉に表れる。
(中略)
手紙・文意によってこころを奮い立たせるのは、単に博覧の者が作り、習熟した者がなすことができる訳ではない。」

高等学校卒業程度認定試験(高認)国語過去問古文・漢文現代語訳に戻る。

Popular posts from this blog

高等学校卒業程度認定試験(高認)過去問古文・漢文現代語訳

枕中記(書き下し文)。

枕中記(現代語訳)。