思
Today's Chinese character of Japanese is "思".
This Chinese character means think.
You can watch how to write this. - (「思」の書き順(筆順)動画 - 漢字書き順辞典)
There are 2 ways to read this, "おもう (思う)" or "し".
When this is combined with other Chinese characters, this is often read as "し".
For example, thought is "思考 (しこう)" in Japanese.
"考" also means think.
Japanese people use "思う" when they think about something.
It's often their feeling, and they often prefer the empathy of other people.
Sometimes, some people express their opinions.
Anyway, Japanese people often use this word, "思う".
"ます" form of this is "思います (おもいます)".
I think sometimes it's important to express the opinion, rather than to read the atmosphere.
What do you think?
This Chinese character means think.
You can watch how to write this. - (「思」の書き順(筆順)動画 - 漢字書き順辞典)
There are 2 ways to read this, "おもう (思う)" or "し".
When this is combined with other Chinese characters, this is often read as "し".
For example, thought is "思考 (しこう)" in Japanese.
"考" also means think.
Japanese people use "思う" when they think about something.
It's often their feeling, and they often prefer the empathy of other people.
Sometimes, some people express their opinions.
Anyway, Japanese people often use this word, "思う".
"ます" form of this is "思います (おもいます)".
I think sometimes it's important to express the opinion, rather than to read the atmosphere.
What do you think?
By Higashi-Mikawa Kyōjindō Shujin (東三河狂人堂主人)