Labels

ガーナ憲法和訳124 AnimeManga121 アニメまんが121 ザンビア憲法和訳119 ジンバブエ憲法和訳117 ケニア憲法和訳114 Literature109 高認化学過去問85 ドミニカ共和国憲法和訳84 高認物理過去問83 ウルグアイ憲法和訳82 オンライン補習塾82 タンザニア憲法和訳74 Education72 JapaneseHistory70 ナミビア憲法和訳70 古文・漢文70 日本史70 Story69 物語69 各国憲法インデックス和訳67 マラウイ憲法和訳66 コンゴ民主共和国憲法和訳59 アンゴラ憲法和訳56 モザンビーク憲法和訳52 法律和訳52 ペルー憲法和訳51 パラグアイ憲法和訳50 南スーダン憲法和訳50 シエラレオネ憲法和訳49 フリーランス時代49 ボツワナ憲法和訳48 ホンジュラス憲法和訳47 ルワンダ憲法和訳47 メキシコ憲法和訳46 グアテマラ憲法和訳45 チリ憲法和訳45 Blog43 パナマ憲法和訳43 ChineseHistory40 中国史40 派遣エンジニア・設備管理技術者時代40 ブルンジ憲法和訳39 エルサルバドル憲法和訳38 チャド憲法和訳37 中央アフリカ憲法和訳36 コンゴ共和国憲法和訳35 スーダン憲法和訳34 ニカラグア憲法和訳33 行政書士時代32 ガボン憲法和訳29 マダガスカル憲法和訳29 WebLog28 トーゴ憲法和訳27 DragonBall26 ドラゴンボール26 第二種電工数学入門講座26 Ghibli25 Gundam25 アルゼンチン憲法和訳25 ガンダム25 ジブリ25 Game22 TarotCard22 ゲーム22 セネガル憲法和訳22 タロットカード22 ベナン憲法和訳20 カメルーン憲法和訳19 健康・医療19 論文和訳19 Alternatives18 リベリア憲法和訳18 FamousPerson15 有名人15 Dai14 WorldHistory14 ダイの大冒険14 世界史14 海運会社員時代13 JapaneseRealEstateLaw12 不動産法入門講座12 NPO職員時代11 Hokuto10 RurouniKenshin10 るろうに剣心10 不動産営業時代10 北斗の拳10 学習進度10 ココナラ8 Treemapping7 ツリーマップ7 Poetry5
Show more

第35条【人身の自由】

第4章【基本的権利】

第35条 すべての人は人身の自由の権利を有し、何人も、以下の場合において、法律上許容される手続によらなければ、その自由を奪われることはない。
(a)有罪が確定した刑事犯罪に関して、裁判所の判決又は命令を執行する場合。
(b)裁判所の命令に従わない場合、又は法律で課された義務の履行を確保する目的の場合。
(c)裁判所の命令により、又は犯罪を犯したという合理的な疑いにより、又は犯罪を犯すことを防ぐために合理的に必要な範囲で、本人を裁判所に連れて来る目的の場合。
(d)18歳に達していない者の教育又は福祉を目的とする場合。
(e)感染症あるいは伝染病にかかった者、心神喪失者、麻薬又はアルコール中毒者、浮浪者の場合、その介護あるいは治療、又はコミュニティの保護を目的とする場合。
(f)ナイジェリアへの不法入国を阻止するために、又はナイジェリアからの追放、送還、その他の合法的な移送を実施するために、又はそれらに関する手続を目的とする場合。
ただし、犯罪の嫌疑を受け、裁判を待つために適法に抑留されている者は、その犯罪について定められた最高収監期間を超えて引き続き抑留されることはないものとする。
2 逮捕又は抑留されている者は、法律家その他自己の選択する者と協議するまでは、黙秘し、又はいかなる質問にも答えない権利を有する。
3 逮捕又は抑留された者は、24時間以内に(その者が理解する言語により)、その逮捕又は抑留の事実及び理由を書面により通知されるものとする。
4 本条第1項(c)によって逮捕又は抑留された者は、相当期間内に裁判所に連れて来られなければならない。もし、以下の期間内に裁判にかけられない場合には、その者は、(その者に対して提起され得るあらゆる追加的手続を損なうことなく)無条件に、又は後日の裁判に出廷することを保証するために合理的に必要とされる条件を付して、釈放されるものとする。
(a)抑留されている者又は保釈を受ける権利を有しない者の場合には、その逮捕又は抑留の日から2か月間。
(b)保釈された者の場合には、その逮捕又は抑留の日から3か月間。
5 本条第4項において、「相当期間」とは以下の意味である。
(a)半径40キロメートル以内に管轄裁判所がある場所における逮捕又は抑留の場合、1日間。
(b)その他の場合は、2日間又は状況により裁判所が合理的とみなすこれより長い期間。
6 不法に逮捕又は抑留された者は、適切な官憲又は人から補償及び公的な謝罪を受ける権利を有する。本条において、「適切な官憲又は人」とは、法律により指定された官憲又は人を意味する。
7 本条のいかなる規定も、以下のように解釈されるものではない。
(a)本条第4項について、極刑に相当する犯罪を犯したという合理的な疑いにより逮捕又は抑留された者の事件に適用されると解釈すること。
(b)連邦軍又はナイジェリア警察部隊の隊員が抑留により制裁できる犯罪について有罪とされて、連邦軍又はナイジェリア警察部隊の職員による判決の執行のために当該隊員を3か月を超えない期間抑留することを許可しているという理由だけで、いかなる法律も無効と解釈すること。

Popular posts from this blog

高等学校卒業程度認定試験(高認)数学過去問解説

枕中記(現代語訳)。

令和5年度第2回高認国語問5【古文】