Japanese short stories translated into English
I've translated some of the masterpieces that appear in Japanese language textbooks used by school students in Japan into English.
You can read Japanese version of all I've translated in this blog for free because whose copyrights had expired.
Please check Aozora Bunko.
- To private translation of Japanese short stories (PDF)
- To read this article in Japanese
You can read Japanese version of all I've translated in this blog for free because whose copyrights had expired.
Please check Aozora Bunko.
Ryūnosuke Akutagawa
・The Spider's Thread (蜘蛛の糸, Kumo no Ito)
・Tu Tze-chun (杜子春, Toshishun)
・A Lorry (トロッコ, Torokko)
・Rashōmon (羅生門)
Atsushi Nakajima
・The Moon Over the Mountain (山月記, Sangetsuki)
Nankichi Niimi
・A camellia tree to which a cow was tethered (牛をつないだ椿の木, Ushi wo tsunaida tsubaki no ki)
・Grandfather's Lamp (おじいさんのランプ)
・Gon, the Little Fox (ごん狐, Gongitsune)
・Buying Mittens (手袋を買いに)
Kenji Miyazawa
・Night on the Galactic Railroad (銀河鉄道の夜, Ginga Tetsudō no Yoru)
・The Restaurant of Many Orders (注文の多い料理店, Chūmon no ōi ryōriten)
・Acorns and Wildcat (どんぐりと山猫)
・Yamanashi (やまなし)
・The Nighthawk Star(よだかの星)
- To private translation of Japanese short stories (PDF)
- To read this article in Japanese